Welcome! First grade is currently working on the difference between BEAT and RHYTHM, and how to match PITCH with the voice. They are using folk songs, instruments and movement to learn these concepts.
Mrs. Kreyling's classes have recently studied "Peter and the Wolf." Can you match an instrument for each character? (Listen again; link on K page)
Mrs. Kreyling's classes have recently studied "Peter and the Wolf." Can you match an instrument for each character? (Listen again; link on K page)
Love physics? Watch a cool, short video about cymatics (the study of visible sound vibration, often done with sand and a speaker)...how many PATTERNS can you find???
Unit 2: International Music
Some first grade songs from our International Music unit:
Hotaru Koi (Japenese song about a firefly)
Alouette (French Canadian song about plucking the feathers off a noisy lark bird)
Caney, Mi Macaro (Cuban song about a hut) accompanied by claves
Kye Kye Kule (Song similar to our rhyming songs with movement from Ghana, West Africa) accompanied by shakere and other shakers, xylophones
Epo I Tai Tai E (Polynesian Camp Song) accompanied by xylophones and glockenspiels
Siyahamba (South African hymn which means, "We are walking," or "We are marching."
Hotaru Koi (Japenese song about a firefly)
Alouette (French Canadian song about plucking the feathers off a noisy lark bird)
Caney, Mi Macaro (Cuban song about a hut) accompanied by claves
Kye Kye Kule (Song similar to our rhyming songs with movement from Ghana, West Africa) accompanied by shakere and other shakers, xylophones
Epo I Tai Tai E (Polynesian Camp Song) accompanied by xylophones and glockenspiels
Siyahamba (South African hymn which means, "We are walking," or "We are marching."
QUICK REFERENCE:
Et la tête, (“A lah tet”), et la tête
Et le bec (“A luh beck”), et le bec
Et le cou (“A luh coo”), et le cou
Et les ailes (“A lays ell”) et les ailes
Et le dos (“A luh dough”), et le dos,
Et les pattes (“A lay pat”) les pattes
Et La queue (“Lah quh”), et la queue
TRANSLATION:
"Lark, sweet lark, I will pluck your feathers off
Lark, sweet lark, I will pluck your feathers off.
I will pluck them off your:
Head (la tête), beak (le bec), neck (le cou), back (le dos), wings (les ailes), legs (les pattes), tail (la queue)."
Et la tête, (“A lah tet”), et la tête
Et le bec (“A luh beck”), et le bec
Et le cou (“A luh coo”), et le cou
Et les ailes (“A lays ell”) et les ailes
Et le dos (“A luh dough”), et le dos,
Et les pattes (“A lay pat”) les pattes
Et La queue (“Lah quh”), et la queue
TRANSLATION:
"Lark, sweet lark, I will pluck your feathers off
Lark, sweet lark, I will pluck your feathers off.
I will pluck them off your:
Head (la tête), beak (le bec), neck (le cou), back (le dos), wings (les ailes), legs (les pattes), tail (la queue)."
|
|
Unit 3: Timbre Exploration: Instrument Families of the Orchestra and Vocal Timbres
Go to Kindergarten tab to listen to different instruments and a demonstration of each byu the US Army Band. Also, listen to opera, "The Little Prince," under the kindergarten tab as well.